Champagne Nicolas Feuillatte: francesi che pubblicizzano in inglese?
Ricevo una pubblicità su una pagina intera di un quotidiano italiano e mi chiedono cosa sai su Champagne Nicolas Feuillatte?
Ovviamente niente, non sono un esperto del settore e degli Champagne, forse un bevitore di Prosecco.
Ma la domanda e la pubblicità mi incuriosiscono e cerco in internet. Hanno una pagina wikipedia italiana e dalla pagina apprendo:
Il Centre Vinicole – Champagne Nicolas Feuillatte vede la partecipazione di 82 cooperative e costituisce un colosso del settore attestato ormai da anni come il terzo produttore di champagne al mondo.
CAVOLO!
Ma soprattutto
dichiarato intento di andare incontro anche al mercato giovanile e femminile
Ora anche la pubblicità è chiara:
un colosso francese che in Italia si esprime esclusivamente in inglese.
E’ un tradire la propria francesità, di cui sono estremamente orgogliosi, per conquistare il mondo, il mondo di chi parla l’inglese, il mondo di internet, il mondo dei giovani.
Una vera french revolution, orgogliosi di essere francesi (con il cappello frigio rosso a forma di cresta di gallo con la coccarda tricolore), andando oltre i limiti dei confini francesi.